由华东政法大学、全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组主办的第五届“华政杯”全国法律翻译大赛总决赛于9月12日在上海举行。因为在初赛中脱颖而出,来自全国的46位优秀选手顺利取得本次大赛决赛资格, 参加了最终的角逐。外国语学院10级学生江君(今年以437分的考研高分考入天津外国语大学)在本次大赛决赛中获得第一名。
“华政杯”全国法律翻译大赛第一届于2010年举办,今年是第五届,参赛选手来自全国各高校各专业在校本科生、硕士生及博士生,不限专业和年级,不分组别。比赛分为初赛和决赛两轮。初赛试题形式为英译汉,决赛试题既有英译汉,也有汉译英。内容包括法学学术文章翻译、法律法规翻译、律师常用法律文书翻译等。《文汇报》、《法制日报》、《中国社会科学报》等曾对大赛进行专门报道,其影响日渐扩大,正在成为全国青年法律翻译人才的选拔平台。
江君同学的大赛获奖,是学院不断加强教学改革、提高教学质量所取得的硕果,也是老师们精心指导和同学们刻苦努力的结果。学院长期重视学生专业基本技能的培养,提出“五个一工程”,坚持从“听、说、读、写、译”五个方面不断提高英语教学质量,在学院内定期开展五个方面的技能竞赛,提升学生的能力。在这次比赛前,学院外语系结合此次大赛的特点,对学生进行了广泛的动员,聘请经验丰富的教师作专题讲座,并对学生进行了赛前指导。 (撰稿:戴拥军 审核:洪流)