时间:2022年3月9日上午8:00-10:00
地点:佳山校区教一401多功能会议室
参加人员:学院全体研究生、青年教师及其他感兴趣的师生。
讲座题目: 国家法律形象建构下的《管子》对外译介研究
讲座人:戴拥军等
【讲座人简介】戴拥军,外国语学院副院长,副教授,硕士生导师,南京大学外国语言学及应用语言学(翻译方向)博士,加拿大渥太华大学访问学者。研究领域涉及“法律翻译”、“典籍翻译”、“术语翻译”等。主持国家社科基金项目1项,完成教育部人文社科研究规划项目2项、安徽省教育厅人文社会科学研究项目及其他各类项目6项。在Babel、《外语学刊》等国内外核心期刊发表论文30余篇,出版学术专著两部,译著一部。
【讲座摘要】在《管子》英译中,美国汉学家李克与中国学者翟江月受制于不同情境下的视域,在译本结构、语言风格、术语翻译等方面形成了系列差异,相关理论都可以对之进行一定的解释。然而,就《管子》文本翻译的意义而言,我们还需从文化传播效果出发,结合国家法律形象对外建构的时代需求,更多保留中国文化因素的诠释空间,为典籍文本的域外传播探索更多可行的路径。